《第五個(gè)》
作者:(德)恩斯特·楊德?tīng)?文 (德)諾爾曼?榮格?圖·
譯者:三禾
出版社:南海出版公司
《第五個(gè)》
在我害怕的時(shí)候,我最反感別人對(duì)我說(shuō):“不許怕!”“這根本沒(méi)什么好怕的!”我會(huì)不可抑制地感到更害怕,且在害怕的情緒中倍感孤單。
大多數(shù)人也和我一樣吧。因此,那些能說(shuō)服大眾克服和超越恐懼的人/物顯得很有力量。對(duì)嬰幼兒來(lái)說(shuō),《第五個(gè)》也是這樣一本“有力量”的繪本。
一群小玩具在黑漆漆透著燈光的小屋子前列隊(duì)坐著,一只輪著一只走進(jìn)小屋去--再走出來(lái),斷了鼻子的小木偶排在最后,懷著越來(lái)越忐忑和孤獨(dú)的心情,等待著自己未知的命運(yùn)。對(duì)孩子而言,這樣的故事不啻于為他們量身訂制的“懸疑大片”了吧。
小屋子里究竟有什么?小木偶的命運(yùn)會(huì)怎樣?當(dāng)繪本翻到最后一頁(yè),圖畫視角像鏡頭一樣有了偏移,我們順著小木偶的目光,看到小屋子里站著一位笑瞇瞇的、為玩具們療傷的大夫,一切才恍然大悟。
孩子們向來(lái)以感性為主導(dǎo)認(rèn)識(shí)世界。在他們心中,疾病的痛苦比起在陌生又冰冷的醫(yī)院接受各種莫測(cè)的診斷所帶來(lái)的痛苦,要小得多吧。不,不僅是看病,所有陌生、無(wú)法自主的命運(yùn),都是柔弱的孩子們心中最大的恐怖。
這本書的魔法,不在于鼓勵(lì)孩子“不要害怕”,而僅僅是向孩子描繪“你害怕的是什么”。然而,對(duì)孩子而言,千百次描繪“害怕”本身,已使“害怕”顯得不那么陌生、不那么超乎想象。這是最大的寬慰和加持。
米尼和許多孩子一樣,一遍一遍沉著臉、緊握著我的手、提心吊膽地看這本繪本,直到最后一頁(yè),驟然放下心來(lái),仰頭沖我笑起來(lái)。
真好。孩子需要你直言相告,以接受這個(gè)世界最難以忍受的那一部分。